الجمعة , 27 يناير 2023
اخبار الجمعية

ورشة عمل تعريفية بأساسيات الترجمة

اقامت جمعية المهندسين العراقية ورشة عمل تعريفية باساسيات الترجمة في هيأة التصنيع الحربي  شركة الصناعات الحربية وباشراف قسم التدريب في شركة الصناعات الحربية حيث حضر الورشة المهندس الاستشاري عبد اللطيف الجابري امين سر جمعية المهندسين العراقية والمهندس الاستشاري علي يعقوب  ومدراء الاقسام وقسم الترجمةحاضرت فيها السيدة انتصار عبد علي 

حيث حضرها منتسبي هيىاة التصنيع الحربي  شركة الصناعات الحربية وتباحث الجانبان باهمية الترجمة لمنتسبي التصنيع الحربي لانها ستخفف من كاهل الاجور التي تدفعها الهيىة  لمكاتب الترجمه وان الترجمة فن وامانه على المترجم ان يهتم بالمصطلحات واستخدام الكلمات في الاماكن الصحيحة واضاف السيد  برير حسن مدير قسم البحث والتطوير رىيس مهندسين اقدم على المترجم ان يمتلك الجرءة لتنمية القابليات والفعاليات وان الترجمة الالكترونية لا تفيد المترجم وتغير في نص الموضوع خاصة للعقود وان هناك قواميس اقتصادية ومالية  وادارية وقانونية يجب ان تتوفر للمترجم ليستعين بها ويبتعد عن الترجمة الالكترونية ويجب ان يشخص احتياج المترجم للدورة لكي يتمكن من الصياغة الصحيحة ويجب ضبط اللغتين العربية والانكليزية لان اللغة العربية هي اللغة الام واجزاء الكلام مهمة للمترجم واللغة الانكليزية لان الكلمة تحمل اكثر من معنى حسب الموقع التي تقع فيه وجرى الاتفاق خلال الندوة على اقامة دورات تخدم الجانبين مستقبلا

إلى الأعلى